#1 24. Februar 2009 Mich würd echt mal brennend interessieren was für Wörter von uns deutschen ins amerikanische übernommen wurden! Engländer sind da ja n bischen konservativer aber da gibts doch sicherlich auch was. Inna Schule hatten wa schon "schadenfreude" und "angst" aber würd gerne noch wissen was es da sonst gibt. + Multi-Zitat Zitieren
#2 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Kindergarten hat dort die gleiche bedeutung wie hier, laut meiner alten english lehrerin + Multi-Zitat Zitieren
#3 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Ich kenne sonst noch Blitzkrieg und Sauerkraut. Wörter die aus dem deutschen abgeleitet wurden, wie z.B. Iceberg sind auch noch nah dran. Aber Kindergarten ist das beste in meinen Augen. + Multi-Zitat Zitieren
#5 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? kindergarten... letztens haben wir überlegt ob das deutsche SO im englischen auch SO heißt oder eher mit WELL übersetzt wird...?! + Multi-Zitat Zitieren
#6 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? siehe germanismus (ggf google) Germanismus – Wikipedia Liste deutscher Wörter im Englischen – Wikipedia + Multi-Zitat Zitieren
#7 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Zeitgeist wurde noch nicht genannt + Multi-Zitat Zitieren
#8 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? oder auch "Wunderkind" benutzen die Amis. + Multi-Zitat Zitieren
#9 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Wiener Schnitzel darfste nicht vergessen! lg annac + Multi-Zitat Zitieren
#10 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Liste deutscher Wörter im Englischen – Wikipedia knackwurst und Weltherrscher + Multi-Zitat Zitieren
#11 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? ein wenig verändert aber trotzdem ganz lustig: to swindle = schwindeln + Multi-Zitat Zitieren
#12 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Kindergarten wird das berühmteste sein. dann gibt es noch rucksack. oder wie wäre es mit house? ist dem deutschem sehr ähnlich, allerdings weiß ich da nicht wer von wem geklaut hat. + Multi-Zitat Zitieren
#14 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? poltergeist, rucksack, stool würden mir noch einfallen. + Multi-Zitat Zitieren
#15 24. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? "autobahn" benutzen die seit neustem auch mein ich + Multi-Zitat Zitieren
#16 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? wanderlust und doppelgaenger wurde noch nicht gesagt. doppelgaenger ist sogar relativ häufig + Multi-Zitat Zitieren
#17 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Mir fällt aus dem Kunstbereich noch Jugendstil, Jugend style ein .... Das ist im Englischen auch deutsch .... Warscheinlich weil es sowas wie ein Eigenname ist. + Multi-Zitat Zitieren
#18 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? -->das hat ÜBERHAUPT nichts damit zu tun aber es regt einen schon auf wenn leute einfach loschreien ohne einen plan von etwas zu haben mir fallen nach meinem auslandsjahr in amerika noch folgende ein: abseil alpenglow angst anschluss auslese autobahn automat bedeckt beergarden bildungsroman blitz blitzkrieg Bock Beer bratwurst bremsstrahlung coffee-klatsch concertmaster cookbook dachshund delicatessen (deli) diener diesel dirndl doppelganger dreck edelweiss ehrgeiz ersatz fahrvergnügen fest frankfurter gasthaus gemuetlich gestalt gesundheit glockenspiel hamburger hamster hausfrau heldentenor hinterland howitzer (haubitze) iceberg kaffeeklatsch kaiser Kaiser rolls kaputt karabiner katzenjammer kindergarten kirsch kitsch knackwurst (or knockwurst) kohlrabi kriegspiel Kringle Kuchen kummel lager beer lebkuchen lederhosen leitmotiv Liebfraumilch lied liederkranz liverwurst marzipan meerschaum misch-masch muesli noodle Oktoberfest ostpolitik panzer paraffin pils pinscher plattenbau plunder polka poltergeist pretzel prosit pumpernickel rat(h)skeller Reich reinheitsgebot riesling rollmops rottweiler rucksack sauerkraut schadenfreude schnapps Schnauzer schnitzel spritz(-er) stein streusel strudel torte u-boot uber umlaut verboten Volkswagen waldmeister waldsterben wanderlust weltanschauung weltschmerz wiener wiener schnitzel wiener waltz wunderbar wunderkind wurst yodel zeitgeist zeppelin zig-zag zugzwang, zwieback + Multi-Zitat Zitieren
#19 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Auf meinem Snow board steht: This Snowboard is Handmade by German workers who eat Bratwurst. + Multi-Zitat Zitieren
#20 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? dem beitrag von Reapers-acc ist eigentlich nichts hinzuzufügen mehr fällt mir da auch nicht ein ^^ aber man sollte manche auch "erklären", wie z.b. Gesundheit das sagen die auch nur, wenn jemand niesen tut ( ) so wie bei uns auch! wenn man im allgemeinen von gesundheit reden isses immer noch "health" mfg + Multi-Zitat Zitieren
#21 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Reapers-acc hat glaub ich auch nur die übernommen die bei wikipedia standen... das hätt ich auch noch hingekriegt mein liebstes ist kindergarten + Multi-Zitat Zitieren
#22 25. Februar 2009 AW: Deutsche Wörter im amerikanischen/englischen? Zählt "schmieren" auch? Also ein Brot schmieren. Das heißt im englischen "to smear" Ich schmier etwas I smear sth. + Multi-Zitat Zitieren