abschlussatz übersetzen (englisch)

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von Metal Slug, 26. April 2009 .

Schlagworte:
  1. 26. April 2009
    Hi
    ich hab grad nen kleinen Vortrag (+ blätter für Klasse) erstellt
    naja und da mal jeden halt ein kleiner fehler unterlaufen kann
    will ich am ende noch sowas wie:

    Rechtschreibfehler sind gewollt und dienen der belustigung
    oder irgendein guten/lustigen satz
    in ordentlich englisch
    wer etwas parrat hat pls posten
    Bewe ist klar
     
  2. 26. April 2009
    AW: abschlussatz übersetzen (englisch)

    If you find a spelling mistake, you can keep it

    Found a mistake? Keep it

    Spelling mistakes are just for entertaiment

    sowas?
     
  3. 26. April 2009
    AW: abschlussatz übersetzen (englisch)

    joa ok so hab ich es auch wird wohl reichen
     
  4. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.