Brauche das ebend mal Übersetzt....englisch to german

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von sea_1983, 28. Februar 2007 .

Schlagworte:
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 28. Februar 2007
    Hey brauche mal den text eben übersetzt, is für die schule da wir das grade durchnehmen:


    Bloods and Hip Hop

    A number of popular West Coast rappers claim to be affiliated with Bloods gangs or use speculation about their thies to gangs to generate media attention.

    The Game has said he was caught up in the gangs in his Cedar Block neightborhood.

    Dipset is also allegedly affiliated with Bloods sets.

    Due to employing several knows Blood members, the media has long speculated that Dealth Row Records CEO Suge Knight maintains at the very least an association with the gang.


    jeder bekommt ne bewertung.....der den text ins deutsche verständlich übersetzt ;-)

    mfg sea
     

  2. Anzeige
  3. #2 28. Februar 2007
    AW: Brauche das ebend mal Übersetzt....englisch to german

    Hoffe das reicht dir ebend so. Muss schnell essen dann überarbeite ich es dir nochmal ;)

    Blut und Hüft-Sprung [HipHop heisst übersetzt halt Hüftsprung würde allerdings HipHop stehen lassen ;)]

    Mehrere populäre Westküste-Klopfer behaupten, mit Blutbanden oder Gebrauch-Spekulation über ihren thies zu Banden aufgenommen zu werden, um Medienaufmerksamkeit zu erzeugen. Das Spiel hat gesagt, dass er in den Banden in seinem Zeder-Block ergriffen wurde. Dipset ist auch Blutsätze angeblich angeschlossen. Wegen der Beschäftigung mehrerer kennt Blutmitglieder, die Medien hat lange nachgesonnen, dass Dealth Reihe-Aufzeichnungen CEO Suge Knight zumindest eine Vereinigung mit der Bande unterstützen.


    Ist echt ziemlich schlecht übersetzt aber shice Translator halt :p Wie gesagt nachm essen fixxe ich das ebnd ;)
     
  4. #3 28. Februar 2007
    AW: Brauche das ebend mal Übersetzt....englisch to german

    Hey jo danke, aber diese translotoren sind ebend nur shice...die bauen die sätze ganz um.

    Am besten wenn mans selber macht, aber halt einer der gut englisch kann...
     

  5. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...