#1 1. Dezember 2007 da ich nicht wollte das es gespamt wird hab ich es in den FUN thread gepackt. und zwar geht es mir darum ob mir jemand den satz übersetzen kann. Ik stuur u binnenkort betaling van EUR 32,00 via Overschrijving bitte hilfe. + Multi-Zitat Zitieren
#2 1. Dezember 2007 AW: Kann mit das einer übersetzen? binnenkort = in Kürze betaling = der Zahlungsaufschub Overschrijving = Überweisung stuur = Lenkrad ik = ich betaling = Bezahlung u = ihnen, dir ich würd sagen : ich überweis ihnen den zahlungsaufschub von 32€ für das lenkrad in kürze via überweisung könnte das passen? + Multi-Zitat Zitieren