Zeichen übersetzen

Dieses Thema im Forum "Alltagsprobleme" wurde erstellt von ToYa, 11. April 2009 .

Schlagworte:
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 11. April 2009
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 15. April 2017
    Hey, brauche unbedingt ne Übersetzung der Zeichen, die auf diesem Amulett zu sehen sind. Am wichtigsten sind die Schriftzüge auf der Sanduhr, darüber und Wagerecht zu der. Oder wenigstens jemanden der mir sagt welche Sprache das ist (hebräisch?) :p
    11701.jpg
    {img-src: //belladonna.de/images/hauptkatalog/11701.jpg}

    Danke schonmal!
     

  2. Anzeige
    Dealz: stark reduzierte Angebote finden.
  3. #2 11. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    hey sry übersetzen kann ichs dir nicht
    aber hebräisch ist es aufjedenfall, anhand des ******terns kann manns erkennen!
     
  4. #3 11. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    yaaa ich würde auch auf hebräisch tippen :rolleyes:

    Alphabet

    ähnelt jedenfalls sehr diesem alphabet ^^

    Edit: aber eine rohe übersetzung würde nicht viel ergeben, du musst die Vokale auch beachten...
    weiß aber nicht mehr genau wie das geht ..... die ersten 3 Buchstaben in der Sanduhr würden
    sonst TZP ergeben.. was aber keinen sinn macht :p ( falls ich mich nicht komplett irre )

    für vokale sehe ich aber keine punkte bzw. striche o_O
     
  5. #4 11. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    Ok, dann haben wa schonmal die Sprache. Nur irgendwie bin ich nicht in der Lage mithilfe des Alphabets irgendwelche Wörter hinzukriegen, liegt vllt. auch daran, das ich nichtmal weiß ich welche Richtung irgendwas geschrieben wird :p
    Gibts denn vllt. doch noch jemanden der mir das übersetzen kann?
     
  6. #5 11. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    Ehrlich gesagt habe ich auch keine Ahnung von Hebräisch xD

    Aber ich denke mir, dass es vielleicht spezielle Foren für sowas gibt, wo du dich anmelden könntest.
    Ansonsten würde ich mal im Inet nach nem Fachmann suchen, der sich mit Hebräisch oder Althebräisch auskennt, der aber dann wahrscheinlich eine Bezahlung verlangen wird.

    Wäre es dir das wert? Wozu brauchst du die Übersetzung überhaupt^^
     
  7. #6 12. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    soviel ich weiß gibts im hebräischen keine vokale.
    Hebräisches_Alphabet kannst du aj mal versuchen das damit zu übersetzen.

    AsAck
     
  8. #7 12. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    doch es gibt vokale & ich habe mich davor vertan... im hebräischen wird von rechts
    nach links gelesen ;)
     
  9. #8 12. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    So ich hab jetzt son Übersetztungstool im Netz gefunden. Übersetzung durch Babylon Sieht eigentlich ganz zuverlässig aus. Jetzt muss ich nurnoch rausfinden wie ich Hebräisch bei Word schreiben kann um die Zeichen abzuschreiben und da reinzusetzen :p
    @Masterchief: Hast du denn ne Ahnung wo ich so ein Forum finde?
     
  10. #9 14. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    Keine sonst noch ne Idee um mir zu helfen?
     
  11. #10 15. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    Guck doch mal in der Systemsteuerung unter "Ländereinstellungen". Dort kann man Sprachen hinzufügen, die müssten dann auch in Word zur Verfügung stehen...Dann kannst du bisschen rumprobieren und in der Übersetzungstool/Seite mal eingeben...

    LG


    edit /

    ich hab nochn link gefunden, der müsste dir hilfreich sein

    hier
     
  12. #11 15. April 2009
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 13. April 2017
  13. #12 17. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    hey,

    woher hast du dieses bild? hast du vor dir dieses "amulett" zu kaufen? wenn ja, dann rate ich dir davon ab ^^

    da steht nur absoluter nonsens drauf, nicht lesbar. die wörter ergeben keinen sinn, so als hätte jemand versucht hebräisch zu schreiben der der sprache nicht mächtig war :D
    wahrscheinlich ist es nur eine aneinanderreihung von hebräischen buchstaben für den "mystischen flair".

    das einzig für mich lesbare sind die zwei größten wörter in der mitte.
    "yehowa adonai" - "gott mein herr".

    hoffe geholfen haben zu können

    mfg
    neovo
     
  14. #13 17. April 2009
    AW: Zeichen übersetzen

    Ne ich hab das schon was länger, hat halt mit der Zeit nen symbolischen Wert bekommen, deswegen wollt ich wissen was da überhaupt draufsteht :p
    Na dann weiß ich ja jetzt bescheid, danke dir und dem Rest
     

  15. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...