Kann mir jemand paar sätze auf französisch über setzten

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von rasmil, 2. Februar 2009 .

  1. 2. Februar 2009
    Kann mir jemand paar sätze auf französisch über setzten?
    Brauche es für die Schule mein französisch ist nicht sonderlich gut!
    Ihr kriegt auf jeden fall ne bewertung sonst habe ich leider nix!
    danke im vorraus
     
  2. 2. Februar 2009
    1. Deutsch > Französisch? Französisch > Deutsch?
    2. Text?

    Soll jetzt jemand "ja" schreiben, bevor du den Text postest? -.-
     
  3. 2. Februar 2009
    google übersetzer... lol.. ist das ein witz?^^
     
  4. 2. Februar 2009
    ich versteh dich nicht ??
     
  5. 2. Februar 2009
    Der Übersetzer ist der letzte Dreck und was der ausspuckt kann man auf keinen Fall für wahr nehmen. Taugt nur für einzelne Wörter.
     
  6. 2. Februar 2009
    Google bringt vielleicht etwas bei ganz einfachen Sätzen oder Wörtern um den Sinn des Textes zu erschließen, liefert aber absolut keine verwendbare Übersetzung!
     
  7. 2. Februar 2009
    google übersetzer ist mit abstand der schlechteste übersetzer im ganzen inet. leichte sätze, damit meine ich auch leichte sätze, bekommt google übersetzer noch auf die reihe. aber sobald es schwierig wird geht nix mehr. ^^

    einzelne wörter könntest du mit dict leo nachschauen:
    Französisch - Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite

    Gruß
    undabgehts

    EDIT: da war ich wohl zu langsam
     
  8. 2. Februar 2009
    Also :
    Ich darf in der Öffentlichkeit nicht Lachen; da es die anderen stört
    Ich darf in der Öffentlichkeit nicht reden da es die anderen stört und sie nicht aufpassen können.
    Mann sollte zuhöhren!
    Die anderen nicht nerven,damit sie besser aufpassen können!
    Niemanden die sicht nehmen, da jeder das Recht hat zuzugucken!
    Mann darf nicht negativ auffallen!
    Mit dem Handy telefonieren spielen etc, da es nicht höfflich ist!
    Mp3 player höhren.



    ich glaub das reicht
     
  9. 2. Februar 2009
    würd ich französich können hätte ich es wohl selber gemacht!
    mir würden auch die ein paar sätze reichen!
    THX Vorraus




    ist das so gut?


    Je ne peux pas des flaques dans le public ; puisqu'il dérange les autres
    Je ne peux pas le parler dans le public les autres dérange là et elle faire attention ne pas pouvoir.
    L'homme devrait zuhöhren !
    Les autres pas nerfs, afin qu'ils puissent mieux faire attention !
    Personne la vue ne prendre, chacun le droit a là zuzugucken !
    L'homme ne peut pas se faire remarquer négativement !
    Avec le téléphone portable téléphoner jouer, puisqu'il n'est pas höfflich !
    Entendre player Mp3.
     
  10. 2. Februar 2009
    du hast es dir nicht mal selbst richtig durchgelesen und willst jetzt dass wir es korrigieren? da sind ja noch teilweise deutsche wörter drin die google nicht übersetzt hat!

    setz dich hin und mach deine aufgaben selber....im internet gibts alles was du dafür brauchst!
     
  11. 2. Februar 2009
    ja die deutschen wörter habe ich shcon nachgeguckt!aber ich kann kein wort französich das sit mein problem!Sonst wird ich das durschlesen!
     
  12. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.