Brauche wen der Latein kann.....

Dieses Thema im Forum "Allgemeines & Sonstiges" wurde erstellt von Semper, 15. April 2008 .

Schlagworte:
  1. 15. April 2008
    Seas,

    bräuchte mal wen der Latein kann........um mir mal ein paar sachen zu übersetzen :-/
    hab zwar online latein wörterbüche hier, aber die sind zu allgemein bzw übersetzen nur die wörter aber sätze daraus zu bilden ist relativ -.-

    es geht darum das ich mir etwas tattowieren will am Unterarm auf Latein.....
    vll kann es hier ja auch wer so übersetzen bzw was draus machen.....

    zu übersetzen ist in etwas sowas wie :

    "sein Herz schlägt weiter....." (oder ähnliches was damit zu tun hat das "sein" Herz weiter schlägt...)

    oder wenn es geht "Vater´s Herz schlägt weiter...."
    je nach dem wie sich vater´s anhört auf Latein.....

    "wir sehen uns wieder Vater..."

    "Ein Teil eght mit Dir..."

    das Problem ist, ich weiss nicht wie groß die sätze im Latein sind.....
    würde mir gerne größere Sätze machen......seh ja immer das evtl 2-3 Worte nen Ganzen Satz als Bedeutung haben.....

    geht einfach darum das mein Vater gestorben ist an einem Herzentfakt und ich in dem Bezug mir gerne was Tattowieren lassen will......

    vll hat ja auch jemand der Latein kann nen Vorschlag, was sich auf oberes bezieht und in LAtein ein oder zwei worte hat die das ganze vermitteln.....
    wie gesagt, muss auf den Unterarm passen, wird dann in Schreibschrift gemacht und soll ca. von Ellenbogen bis kurz vorm Handgelenk gehen (so 7 cm vorm Handgelenk)

    Währe wirklich nett wenn mal wer was posten könnte der Latein kann da ich nur schwer Leute finde im WEB die Latein können.......
    Auf Latein möchte ich mir in dem bezug auf jedenfall was tattowieren, also bitte keine Ansagen das ich es lassen sollte oder so :-/
     
  2. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    Also, ich kann zwar Latein (hab im Sommer mein Latinum), jedoch ist es relativ schwierig das von dir gegebene zu übersetzen.
    "Vaters Herz schlägt weiter" - Das Problem hier, sind die Worte "schlägt weiter", da man im lateinischen nur eine Übersetzung für das (zu)schlagen kennt. Herz bedeutet cor und der Vater bedeutet pater.

    Grundsätzlich sind solche Redewendungen kompliziert, weil sie nicht die Regel im Satzbau erfüllen. Ich kann jedenfalls nochmal schauen, ob ich noch etwas finde.
     
  3. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    glaube kaum dass das hier jemand anständig übersetzten kann weil wer latein lernt lernt nicht es selbst zu benutzen sondern nur es zu übersetzen
    um solche sätze/ausdrücke sicher und richtig ins lateinische zu übersetzten musst du schon jemanden finden der mehr mit latein zu tun hat als nur das latinum
     
  4. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    hmm die Vorgänger haben schon recht
    Man übersetzt nur Latein -> Deutsch nicht andersrum...

    Animus patri iit -> Der Geist des Vaters ist gegangen (hoffe ,dass das richtig ist :/ )
    Mihi pater in me est ( Mein Vater ist in mir? ~.~)

    Mfg
     
  5. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    ok......ich wusste ja das es cniht ganz so leciht ist, aber das es dann so schwierig ist von Deutsch ins Latein....das hätte cih jetzt nicht gedacht :-/

    @wave: wie gesagt, wenn es was gibt im Latein, das das selbe ausdrückt bei uns zu deutsche, dann würde es ja auch passen.......

    dann muss ich wohl oder übel mal wen im Internet finden die dafür Geld nehmen......shit happens sagt man da so schön -.-

    man will ja schon das richtige tattowiert haben und nichts falsches :-(
     
  6. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    ich frag mal einen freund der studiert latein...
    kann aber dauern
     
  7. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    das währe doch mal nett von dir wenn du das tun würdest......
    klar: ich müsste dann wieder noch ne andere Person fragen ob das dann auch korerkt währe was dein Freund übersetzt hat, aber hauptsache da ist mal wer der es übersetzt hat.....
    danke dir BWT habt ihr alle :-/
     
  8. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    hmm, ich red seit meiner geburt mit meinem vater auf latein (ja ich weiß, das glaubt mir jetz keiner aber is so)...
    das herz des vaters schlägt: "animus de pater, pulsavit"
    hoffe das stimmt so

    ps.: ich kann keine hefitgen zitate von caesar übersetzen, aber normal reden auf latein geht schon....
     
  9. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    also animus de pater,pulsavit...ich würde eher cor benutzen und pulsavit ist ja perfekt, er benutzt es im präsens ich würde das ungefähr so machen "cor patrum praeterea pulsat"...aber ich würde mir professionele überstzungen besorgen, denn du willst es ja für immer behalten
     
  10. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    pulsavit is auch präsens, pulsavat is glaub ich vergangenheit... aber is mir egal, vll. irr ich mich auch
     
  11. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    ich bin latein lk, mach abitur grad, könnte helfen

    @kandemir-necnec: v - perfekt kennzeichen, also vergangenheit.
    pulsaverat wäre plusquamperfekt und präsens wäre pulsat

    edit:

    "sein Herz schlägt weiter....."

    "cor patris porro pulsabit" (wörtl. = Das Herz des Vaters wird weiter schlagen; dann haste sogar ne schicke alliteration ) oder
    "cor eius porro pulsabit" (wörtl. = Sein Herz wird weiter schlagen)

    "Ein Teil eght mit Dir..."

    "pars mei cum te cedit" (wört. = ein teil von mir geht mit dir (weg) )


    soweit erstmal, was ich hab.. ich werd mal weiter überlegen, was man noch schreiben könnte. deutsche vorlagen würden helfen =)

    hoffe des ist das, was du dir vorstellst
     
  12. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    Hmm du hast da jetzt Futur 1 benutzt, verändert ja schon ein bissel die bedeutung, ist natürlich Korrekt. Sehe gerade, das ich ausversehen Gen.Plu. bei pater benutzt hab. 8o
    Das mit der alliteration ist echt kewl
     
  13. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    hm ja.. weiß nicht. also in meinen ohren klingt das deutsche "schlägt" hier eher mit furischem nebensinn. also im sinne von "das herz WIRD weiterhin immer schlagen" und nicht "schlägt JETZT weiterhin". sicherlich kann man das auch als präsens übersetzen, kann der threadersteller sich ja dann aussuchen:

    "cor patris porro pulsat"
     
  14. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    was du kannst latein reden?? also das ist echt krass... ich kenne niemanden der das kann ;-) und ich kenn einige, die latein lernen/gelernt haben... und die zum teil das große latinum haben
     
  15. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    dann sollte man aber doch den unterschied von präsens und perfekt kennen... denke mal ihr hab immer nur so feste phrasen gesagt? denn sonst müsstest du doch die grammatik perfekt können und daher auch alte texte locker überestzen können
     
  16. 16. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    würd ich auch mal sagen...die konstruktion mit de könnte er mir eventuell mal erklären ?
     
  17. 17. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    also dickes DANKESCHÖN erstmal an alle die sich so fleißig beteiligt haben......
    auch für die Mühen die ihr euch gemacht habt, dickes Danke, BWT habt ihr oder bekommt ihr noch, klare Sache.

    im großem und ganzem wurde von dasgenie schon alles übersetzt.....
    wie gesagt, wenn es was im Latein gibt, was es zu deutsch nciht wirklich gibt, aber es trotzdem seien BEdeutung hat wie :"sein herz wird immer weiter schlagen"
    oder ähnliches........oder halt etwas ganz anderes aus dem Latein das mana ber in Deutschem so verstehen kann wie :"Ein teil von mir ist mit dir gegangen, wir sehen usn wieder"

    muss halt irgendwie eine Bedeutung drauf haben das es um meinen Vater geht der verstorben ist und es darf nicht zu lang ausfallen da mein Arm cniht der größte ist :-/
    bzw ich ja nur den Unterarm nehmen möchte ........

    ich schreib heute Abend noch mal was muss jetzt arbeiten gehen ^^
     
  18. 17. April 2008
    AW: Brauche wen der Latein kann.....

    Mein Vater ist in mir? Wie bist du denn drauf? ^^
     
  19. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.