Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

Dieses Thema im Forum "Alltagsprobleme" wurde erstellt von RuPP, 19. Februar 2010 .

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. 19. Februar 2010
    Hallo leute,

    weißt jemand wie das heißt ?

    men eb de klee?
    ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    kommt in nem Lied vor, glaub ist Berlinerisch oder so kann mich aber auch gewaltig irren

    mfg RuPP
     
  2. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    Wie heißt das lied nochmal? xD

    Ist wenn ich mich nicht irre von Sido und Harris.
     
  3. 19. Februar 2010
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 13. April 2017
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    bei 0:54

    oder ist das einfahc nur im Suff gesagt ?
     
  4. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    Also ich ich bin Berliner. Und sowas hab ich bis jetzt noch nich gehört.

    Ich vermute mal das is berlinern auf Suff?(
     
  5. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!


    dergute alte!
    ganz einfach
    Mähn Äbte Klee?
    Ne Äbte mähen nie klee, Äbte beten!

    Sowie :
    mänäbteheut,
    äbtemähnnieheu
    äbtebeten

    genz normales hochdeutsch!
     
  6. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    und das bedeutet ? verstehe immernoch Bahnhof
     
  7. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    Mähen = Klee/ Gras stutzen
    Äbte = Klostertypen ... ka wie genau auf jeden fall ein Mann der Kirche
    Klee = ... Klee^^ wie halt fünfblättrig
    beten = das was äbte halt machen
     
  8. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    also:
    Die "Klostertypen" stutzan das fuenfblaettrige Klee
    nein, ka ka fuenfblaettrig, ads, was reimen die sich denn da, ok also eig. alles nur im suff erzaehlt

    trotzdem danke
     
  9. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    nein, nicht im suff erzählt, das ist ein uralter wortwitz.

    irgendjemandem scheint irgendwann mal aufgefallen zu sein, dass

    Mähen Äbte Klee?
    Ne, Äbte mähen nie Klee,
    Äbte mähen heu.

    einfach wahnsinnig ulkig klingt, wenn man es schnell und etwas umbetont ausspricht. den witz gibts schon ewig, der wurde nicht erst dort erfunden.
     
  10. 19. Februar 2010
    AW: Uebersetzung : men eb de klee? ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

    ahhh ok danke dir, ich mach mal zu
     
  11. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.