Seite 6 von 8
- Thema
Übersetzung plz !!!!
hi kann mir mal bitte einer die folgenden zeilen ( nur die arrabischen oder so) übersetzen??? : Song text: Vincent Raven - Die Prophezeiung...
Thema von: Flippo1990, 8. April 2008, 1 Antwort(en), im Forum: Musik & Musiker -
Viele Anfänger haben mit den technischen Begriffen aus der Computerwelt Probleme. Deshalb habe ich hier englische oder technische Begriffe in ein...
Thema von: Wildkatz, 8. April 2008, 2 Antwort(en), im Forum: Humor & Fun -
Kann mir jemand diesen Satz perfekt übersetzen ? Kann sehr gut english aber es reicht nicht um diesen satz perfekt zu bauen :angry: :angry:...
Thema von: nardis, 11. März 2008, 4 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung -
hi leute, was für ein übersetzungs programm könnt ihr mir empfehlen? eng<->de gibt es solche wo man den ganzes satz rein schreibt und auf...
Thema von: jurik, 5. März 2008, 17 Antwort(en), im Forum: Windows -
Hallo! Für nen Kommentar in unserer Abizeitung bräuchte ich eine Übersetzung: Und zwar "Es lebe Kroatien!" auf serbisch (evtl. auch in...
Thema von: Phil, 4. März 2008, 4 Antwort(en), im Forum: Allgemeines & Sonstiges -
Moin! Ich such nach nem Plugin, das mir das Wort, auf dem sich der Mauszeiger befindet automatisch von englisch ins Deutsche übersetzt und die...
Thema von: SeXy, 29. Februar 2008, 0 Antwort(en), im Forum: Windows -
Hallo, Kann mir jemand die 8 Sätze ins deutsche Übersetzen?Das wäre sehr nett.Ich komme nicht klar.Ich brauche die Übersetzung für die Schule....
Thema von: axelso1337, 20. Februar 2008, 2 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung -
also ich werd morgen höchstwahrscheinlich über dieses gekürzte catull gedicht abgefragt, kanns aber nur schwer übersetzen, kann mir das irgendein...
Thema von: LineZero, 12. Februar 2008, 1 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung -
Hey RR'ler, ich habe morgen eine Englischpräsentation in meinem Leistungskurs, und finde partout keine Übersetzung für das Wort "Zeitmaschine"......
Thema von: Tiller, 12. Februar 2008, 5 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung -
sers leutz, was heißt das hier auf deutsch: "Sì sì, significa perdita di mio asino" dankeeeee
Thema von: Sachxe, 27. Januar 2008, 5 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung - Thema
Übersetzung
Nabend, ich würde euch bitten mir nen Gefallen zu tun... Es gab ein Todesfall in meinem Freundeskreis und ich meine es gibt ein Sprichwort...
Thema von: muddern, 17. Januar 2008, 12 Antwort(en), im Forum: Allgemeines & Sonstiges -
Hey Leute, hab mich mal gefragt ob "Bolshoi Booze" wirklich was heißt in irgendeiner Sprache... Booze wäre ja in Englisch Schnapps soviel...
Thema von: Thunderstone, 15. Januar 2008, 5 Antwort(en), im Forum: Kino, Filme, Streaming, Tv -
Was heißt denn auf Englisch "Hoffentlich stirbst du an deinem schlechten Gewissen!!" :-/ bw is drin :D crix
Thema von: crix, 11. Januar 2008, 14 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung - Thema
Übersetzung
ich habe mir heute echt gedanken gemacht was es wohl für ne richtig deutsche übersetzung (nur aus deutschen wörtern bestehend) für...
Thema von: DiskoDirk, 20. Dezember 2007, 2 Antwort(en), im Forum: Humor & Fun -
hey ich schreibe freitag eine englisch klausur über True West - Sam Shepard und wollte fragen ob jemand die deutsche übersetzung hat. wäre gut...
Thema von: sebele, 25. November 2007, 1 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung -
sers leutz, kann mir jemand folgenden satz ins italienische übersetzen, weite können evtl. folgen... "willst du noch einen...?" belassen...
Thema von: Sachxe, 15. November 2007, 8 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung -
Hi RR-User, kann mir bitte jmd "Gegen den Strom" sinngemäß ins Italienische übersetzen? thx
Thema von: Ahead, 9. November 2007, 3 Antwort(en), im Forum: Allgemeines & Sonstiges -
е тревожь ты душу ветер, Не гони во мрак ты думу дней. Зори молвят в робком сердце О печали, что в душе моей. Что же видят светлы боги? Что сулят...
Thema von: Marek, 9. November 2007, 4 Antwort(en), im Forum: Allgemeines & Sonstiges -
Englisch übersetzung Könnt ihr mal bitte schauen ob der text richtig übersetzt ist??? bzw. ob ihr da fehler findet Oliver Kahn was born on...
Thema von: Blue°Lemon, 8. November 2007, 33 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung - Thema
Übersetzung de-en
Wie soll ich das übersetzen? Sie nahmen Drogen um ihr Bewusstsein zu erweitern. Soll ich "Bewusstsein erweitern" mit expand their...
Thema von: Shinoda, 5. November 2007, 6 Antwort(en), im Forum: Schule, Studium, Ausbildung
Ergebnis 101 bis 120 von 152
Seite 6 von 8