Bewerbung fürs Auslanddsemester auf Englisch

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von N30N, 30. März 2012 .

Schlagworte:
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. 30. März 2012
    Hi Leute,

    ich bin dualer Student bei einer großen, internationalen Firma. Ich will jetzt im kommenden Wintersemester mal woanders hin. Bevor das Auslandssemester genehmigt wird, muss ich allerdings eine Bewerbung auf Englisch schreiben. Es wäre nett, wenn ihr kurz drüberlesen könntet und eure Meinung dazu abgebt Inhaltlich ist das soweit fertig. Es geht jetzt nur noch um Grammatik und Sprache.

    Hier der Text:

     
  2. 31. März 2012
    AW: Bewerbung fürs Auslanddsemester auf Englisch

    Grundsätzlich finde ich die BW ok, allerdings weiß ich nicht ob man an manchen Stellen nicht noch etwas besser beschreiben könnte warum du und die Firma davon profitieren wenn ihre Arbeiter in einer sehr Differenzierten Welt gut klar kommen. Manchmal finde ich auch die Doppelpunkte nicht so schön.

    Rechtschreibetechnisch bin ich allerdings eine Null, was mir noch aufgefallen wäre ist:


    I am highly convinced that a semester abroad will not only bring considerable advantages to me, but to the XXXX Group as well.

    - Finde die Verneinung klingt irgendwie blöd, das kann man doch auch postiv herum schreiben was beim Lesenden oft auch mit weniger negativen ASsoziationen geprägt sein wird.


    A monetary support from the XXXX training fond would be very helpful, because I live independently from my parents. However, I am confident enough to handle it on my own, if necessary.

    Wenn ihr das Firmenintern auch Stipendium nimmt würde ich statt monetary support hier das Wort: "Scholarship" verwenden. Heisst aber nicht das es andersherum falsch klingt oder es in gewissen Situationen evtl. nicht sogar besser wäre.
     
  3. 31. März 2012
    AW: Bewerbung fürs Auslanddsemester auf Englisch

    Finde die an sich ganz gut, hab nur wenige kleine Fehler gefunden, könnte aber auch an der Uhrzeit liegen.

    1. großer Paragraph, erste Zeile: "So far, I have attended.."
    2. Paragraphe, erste Zeile: das mit den "advantages" ist zwar nicht falsch, aber es klingt ein wenig holprig, etwas wie "will be advantageous for me" klingt mMn besser.
    2. Paragraph, zweite Zeile: "internationally acting company
    2. Paragraph, dritte Zeile: Anstatt "speak" "know" other languages machen
    2. Paragraph, vierte Zeile: "the IT of the company, the trend is towards to international" -> IT-section? und das "to" nach "towards" weg.
    4. Paragraph, erste Zeile: statt monetary würde ich financial nehmen. Ist zwar nicht falsch, aber ich assoziiere "monetary" eher mit Staatsfinanzen als mit den persönlichen.
     
  4. 31. März 2012
    AW: Bewerbung fürs Auslanddsemester auf Englisch

    es klingen leider viele sätze wie typisch deutsches englisch. vielleicht solltest du die satzstrukturen etwas bearbeiten denn oft schreibt man im englischen andere sätze als im deutschen.

    hier ein beispiel:

    'the trend is towards to international conferences' würde man so nicht sagen.

    In the IT department, in which I am emplyoed, the focus of work is recently laid onto international business including conferences and frequent stays at foreign affiliates.

    Un schau dass du nicht immer die gleichen wörter benutzt (wie z.b. subsidiaries).

    Hoffe konnte dir helfen,
    Gruß
     
  5. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.