Bolshoi Booze? Übersetzung (Pison Break)

Dieses Thema im Forum "Kino, Filme, Streaming, Tv" wurde erstellt von Thunderstone, 15. Januar 2008 .

Schlagworte:
  1. 15. Januar 2008
    Hey Leute,

    hab mich mal gefragt ob "Bolshoi Booze" wirklich was heißt in irgendeiner Sprache...


    Booze wäre ja in Englisch Schnapps soviel ich weiß aber Bolshoi? Vll in ner anderen Sprache...


    Wer Prison Break guckt weiß woher Bolshoi Booze ist
     
  2. 15. Januar 2008
    AW: Bolshoi Booze? Übersetzung (Pison Break)

    "bolshoi" (bolschoi ausgesprochen) ist russisch und bedeutet "groß", aber ob das damit gemeint ist? Hab den Zusammenhang grad nicht mehr im Kopf, hab die alten Folgen ewig nich mehr gesehen ^^

    //Edit: Ah, hab's wieder...
     
  3. 15. Januar 2008
    AW: Bolshoi Booze? Übersetzung (Pison Break)

    "Booze" hat mehrere Bedeutungen.

    Hier eine Auswahl.
     
  4. 15. Januar 2008
    AW: Bolshoi Booze? Übersetzung (Pison Break)

    also könnte es großes Besäufnis heißen?


    mhh ob's das sein kann


    bw habt ihr mal beide
     
  5. 15. Januar 2008
    AW: Bolshoi Booze? Übersetzung (Pison Break)

    Versuchst du den Sinn hinter "Bolshoi Booze" heraus zu finden oder wie? Wenn ja, dann kann ich dir die Lösung sagen, will jetzt aber nicht spoilern ^^
     
  6. 15. Januar 2008
    AW: Bolshoi Booze? Übersetzung (Pison Break)

    naja auf die Sendung bezogen nicht da weiß ich was das bedeutet...aber wollte nur mal wissen ob es vielleicht wirklich was heißt...
     
  7. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.