Deutsche Übersetztung work to school transition?

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von Kami, 15. April 2012 .

Schlagworte:
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. 15. April 2012
    Hi,
    Kennt hier jemand eine bessere deutsche Formulierung für den englischen Term "work to school transition" als "Übergang von Schule in den Arbeitsmarkt"
    Irgendetwas, das sich eingängiger (more catchy ) anhört^^

    Bewertung gibts wie immer bei jedem Hilfsversuch.
     
  2. 15. April 2012
    AW: Deutsche Übersetztung work to school transition?

    "Übergang von Schule in den Arbeitsmarkt" mach das doch einfach aktiv.
    In den Arbeitsmarkt übergehen. bzw. Von der Schule in den Arbeitsmarkt übergehen. Du hast dir die Antwort schon selbst gegeben, quasi
     
  3. 15. April 2012
    AW: Deutsche Übersetztung work to school transition?

    Das Problem ist, dass ich den Ausdruck aber für einen Titel brauche und ihn deswegen nicht Verbalisieren kann.
    Ich hoffe ja noch, dass jemand einen komplett anderen Ausdruck hier raushaut, der sich besser anhört.
    Hab selber etwas gesucht, aber leider nichts gefunden.

    close
     
  4. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.