Die Perfekte übersetzung von einem Zitat

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von nardis, 11. März 2008 .

  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 11. März 2008
    Kann mir jemand diesen Satz perfekt übersetzen ?
    Kann sehr gut english aber es reicht nicht um diesen satz perfekt zu bauen :angry: :angry:

    der text:

    "Zweifeln wir an unserer Power, Powern wir nur unsere zweifel"

    bw ist klar ;)
     

  2. Anzeige
    Heute: Deals & Sale mit stark reduzierten Angeboten finden.
  3. #2 11. März 2008
    AW: Die Perfekte übersetzung von einem Zitat

    Ich denke mal, du willst den Satz von Deutsch in Englisch übersetzt bekommen. Ich würde ihn wie folgt übersetzen:

    "By doubting our power, we only power our doubts."

    Falls es nicht das Richtige ist, sag einfach nochmal Bescheid.
    MfG
     
  4. #3 11. März 2008
    AW: Die Perfekte übersetzung von einem Zitat

    doch doch so passt das wohl, und es klingt sogar immernoch nach sprichwort^^
    grüße
    ra!d
     
  5. #4 11. März 2008
    AW: Die Perfekte übersetzung von einem Zitat

    Das hört sich gut an, jaha !
    werde das erstmal so aufnehmen, falls jemand noch was edlered hat. Her damit :)

    bw schonmal raus
     
  6. #5 13. März 2008
    AW: Die Perfekte übersetzung von einem Zitat

    hallo...
    soweit ich weiß, ist das eine Textzeile der Fantastischen Vier.....und ich muss ehrlich sagen....bei einer korrekten Zitierweise wird NICHT Übersetzt....das soll jetzt nicht nach Klug:poop:rei klingen, aber du zitierst eine deutsche Gruppe und naja, die muss dann auch in Deutsch zitiert werden....glaub mir ich mach das tag ein tag aus...;D

    aber deine Bemühungen, es zu übersetzen sind lobenswert...;D

    viel Erfolg noch weiterhin

    MfG Vectra
     

  7. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...