Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von giggolo, 10. Oktober 2007 .

Schlagworte:
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 10. Oktober 2007
    Hi leute,

    ich hab hier Sätze die ins Englishe übersetzt werden müssen,aber ich kanns nicht,habs versucht kann es aber nicht.Kann mir da jemand helfen bitte??BW wäre auch drin :)
    Hier die Sätze:

    1.Ich freue mich darauf,mit euch in den Urlaub zu fahren.
    2.Diese Jeans ist neu.
    3.Er ließ die Kinder lange aufbleiben.
    4.Die Polizei war schon hier.
    5.ich bin es gewohnt späte ins Bett zu gehen.
    6.Welche Informationen konntet ihr finden?
    7.Er schlug vor ins Kino zu gehen.
    8.Die USA sind ein beliebtes Reiseland.
    9.Er ließ uns zu lange für die Schule arbeiten.
    10.Wir haben uns neue Küchenmöbel gekauft.
    11.Es lohnt sich dieses Buch zu lesen
    12.Die Hausaufgaben waren zu schwer.
    13.Ich möchte,dass dein Bruder dir hilft.
    14.Ich möchte keine Klugen ratschläge.
    15.Ich verlasse mich darauf,dass du mir hilfst.

    Das sind sie,bitte es muss 100 % richtig sein,ich hoffe mir kann da jemand helfen,der Sehr gut in English ist.

    Danke im Vorraus

    mfg
    giggolo
     

  2. Anzeige
  3. #2 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    also ohne Ansätze von dir
    und mit Ausrufezeichen im Threadtitel

    wird dir wohl kaum jemand helfen

    wir sind nicht da um deine Hausaufgaben zu machen
     
  4. #3 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    naja, ma probieren ^^
    Bin heute einfach zu nett ^^

    1.Ich freue mich darauf,mit euch in den Urlaub zu fahren.
    I'm looking forward to go with you on holidays.

    2.Diese Jeans ist neu.
    This Jeans is new.

    3.Er ließ die Kinder lange aufbleiben.
    He let the children stay up late.

    4.Die Polizei war schon hier.
    The police was already there.

    5.ich bin es gewohnt späte ins Bett zu gehen.
    I'm used to go to bed late.

    6.Welche Informationen konntet ihr finden?
    Wich information could you find?

    7.Er schlug vor ins Kino zu gehen.
    He suggested to go to the cinema.

    8.Die USA sind ein beliebtes Reiseland.
    The USA are a popular destination.

    9.Er ließ uns zu lange für die Schule arbeiten.
    He let us work too long for school.

    10.Wir haben uns neue Küchenmöbel gekauft.
    We bought new kitchen furniture.

    11.Es lohnt sich dieses Buch zu lesen
    The book is worth to be read.

    12.Die Hausaufgaben waren zu schwer.
    The homework was too difficult.

    13.Ich möchte,dass dein Bruder dir hilft.
    I want, that you're brother is helping you.

    14.Ich möchte keine Klugen ratschläge.
    I don't need you're suggestions. (Das klug is ja eig ironisch gemeint, deshalb weiß ich net obs im englischen auch son ''sprichwort gibt)

    15.Ich verlasse mich darauf,dass du mir hilfst.
    I'm counting on you, that you're helping me.
     
  5. #4 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    also im prinzip sind die sätze richtig übersetzt, aber folgende finde ich so beser:

    9. He let us work for school too long.
    13. I want your brother to help you.
    15. I'm counting on you to help me.

    hoffe konnte auch n bissl helfen


    mfg
     
  6. #5 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    Ich würd sagen "these jeans are new." Oder?
     
  7. #6 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    These is Plural. Die Jeans is im dt. Satz aber nur Singular.
     
  8. #7 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    this jeans... stimmt auf jeden fall!
    würd mich freuen wenn ich auch noch solche einfachen sätze übersetzen müsste...:D
     
  9. #8 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    jap würd ich auch sage weil hosen im englishen trousers immer als plurar gesehen werden afaik
     
  10. #9 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    Wir dürfen nix mehr übersetzen (in SA und so).
    Wir sollen ja Englisch denken und uns somit dieses hin und her ersparen ^^

    er meint aber jeans und nicht trousers ^^
     
  11. #10 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    3.Er ließ die Kinder lange aufbleiben.
    He lets the children stay up late.


    stimmts nicht so?
     
  12. #11 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    nein , er macht es ja nicht immer ;)
    ließ ist vergangenheit
     
  13. #12 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    dieses satz war glaube auch falsch wenn ich mich nicht irre

    4.Die Polizei war schon hier.
    The police was already there.

    The police was already here.
     
  14. #13 10. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    Jo und die Zeit stimmt auch net!

    The police ve already been here.

    Ich editiere dann mal wenn ich weitere Fehler finde...

    Ok, also viele Zeiten von Stan sind falsch. Ich hab jetzt keine Lust deine Hausaufgaben zu machen, aber die bisher geposteten Lösungen/Lösungsvorschläge würde ich nur mit großer Vorsicht, so wie sie jetzt sind, übernehmen!
     
  15. #14 11. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!



    heißt es net

    "the police have been here allready" ?
     
  16. #15 11. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    1.I'm looking forward to go to the holidays with you.
    2.These jeans are new.
    3.He allowed the kids to sit up long.
    4.The police was here already.
    5.I'm used with going to bed lately.
    6.Which informations could you find?
    7.He suggested to go to the cinema.
    8.The USA are a favourite county for traveling.
    9.He let us work to long for school.
    10.We bought new furniture for our kitchen.
    11.It's worth reading this book.
    12.The exercises were to hard.
    13.I want your brother to help you.
    14.I don't want smart advices.
    15.I'm trusting you to help me.
     
  17. #16 11. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    1. i'm looking forward to go on holidays with you
    2. these jeans is new
    3. he let the children up remain for a long time
    4. the police have already been here
    5. i'm used to go late to bed
    6. which information could you find
    7. he suggested to go to the cinema
    8. the usa are a popular tourist country
    9. he let us work too long for school
    10. we bought new kitchenfurnitures
    11. it's worth reading this book
    12. the exercises were too hard
    13. i want your brother to help you
    14. i dont want any clever advices
    15. i rely that you (will) help me
    16. mach deine hausaufgaben selbst :b
     
  18. #17 11. Oktober 2007
    AW: Einmal ins Englishe übersetzen bitte!

    Word - Close
     

  19. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...