Englisch - Deutsch übersetzung

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von Can, 10. Januar 2009 .

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 10. Januar 2009
    Hallo ich hab paar probleme beim schreiben diesen Textes :


    Bitte setzen Sie sich vor einer eventuellen Rücksendung mit dem unten aufgeführtem Servicecenter in Verbindung um zu klären in welcher Form die Garantieleistung für Sie in anspruch genommen wird.

    Text2 :

    Die Gewährleistung erfolgt nach den gesetzlichen Bestimmungen, wobei wir im Falle eines Mangels der Ware nach ihrer Wahl zunächst nachliefern oder nachbessern. Schlägt die Nachbesserung fehl oder ist die nachgelieferte Ware ebenfalls Mangelhaft, so können Sie die Ware gegen Rückerstattung des vollen Kaufpreises zurück geben oder die Ware behalten und den Kaufpreis mindern.

    Blubstrasse oder Blub strasse ?
     

  2. Anzeige
  3. #2 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    du willst alles überprüft haben oder?
    naja das ist mir direkt ins Auge gefallen.
    Fehlen auch paar Kommas aber da trau ich mich nicht ran :p

    Ich würde sagen Blubstraße, Straße ist imho nur ein Einzelnwort z.b. bei Lange Straße oder Wiener Straße , aber Wienstraße
     
  4. #3 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    greetz

    pS: Muss erstmal los, würde manches auch anders formulieren. Bis heut abend!
     
  5. #4 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    Zunächst solltest du vll. mal genauer formulieren, wobei wir dir genauer helfen sollen.

    ansonsten:

    ich würd Blubstraße sagen :)
    Den Satz mit der Nachbesserung bzw. Nachlieferung würde ich ein wenig umschreiben. Hab mal nen Vorschlag gemacht

    Gruß
     
  6. #5 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    Hierbei geht es um einen Artikel, einer Ware die falls sie kaputt / defekt ist wir die defekte ware austauschen ( reparieren oder neue ware ) Wenn die person halt das nicht möchte kann sie die ware zurück geben und den vollenkaufpreis zurück bekommen, oder halt behalten und bissichen geld zurück bekommen
     
  7. #6 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    es Mangels die Ware ihrer Wahl nach zunächst nachliefern oder nachbessern (lassen?).


    Ihrer Wahl grosses i!!
     
  8. #7 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    Zuerst einmal: Nicht alle ß werden nach neuer deutscher Schlechtschreibung zu ss. Beispielsweise ist ein ß in groß genormt und ein doppel-s wirkt auch nicht sehr schön
    Blubstraße wird, wie schon erwähnt wurde, selbst nach neuer deutscher Schlechtschreibung zusammen geschrieben. Restliche Fehler wurden meines Erachtens schon berichtigt. Da es sich um einen Geschäftsbrief handelt, sollten Sie besonders die persönlichen Ansprachen wie "Sie, Ihre" in gesonderter Form durch große Anfangsbuchstaben hervor heben.

    Nebenbei bemerkt ist selbst der Titel dieses Threads falsch. Es heißt Rechtschreibfrage, nicht Rechtschreib frage.
    Es handelt sich in diesem Fall um das gesonderte Problem - und dies soll keinesfalls beleidigend wirken, sondern der Begriff ist umgangssprachlich meines Erachtens sehr passend - des Deppenleerzeichens.

    Informationen finden Sie unter
    http://de.wikipedia.org/wiki/Deppenleerzeichen

    Liebe Grüße
     
  9. #8 10. Januar 2009
    AW: rechtschreib frage

    Danke für die die mir versucht und geholfen haben.Ich habe hier nun ein letzten Text bei der ganzen sache hier geht es um geschäftliche texte welche heute nacht bzw morgen Früh in die produktion gehen.Deswegen noch die eine bitte ob ihr mir vielleicht den letzten 3ten text übersetzen könnt, ich könnt auch den ein oder anderen teil übersetzen wobei dann halt wieder fehler und formulierungsprobleme auftreten würden deswegen hab ich einfach mal den englischen text hier kopiert.

    The impressive design and high quality cover in durable PU leather bring you special experience. All functions can be controlled as your requirements with the elegant controller. It is available to be used in cars with the car cigarette lighter for drivers. Four massage heads massage your body with circular movements. Vibration, kneading and thermal therapy functions with adjustable speeds. Direction and intensity of kneading function can be changed. The product designed for such parts of your body, neck, back, legs, hips and arms. It’s more profitably for you body with vibration massage and thermal therapy functions. It’s really the best friend for you and your families.

    Operation:
    Connect the plug of the power adapter into the socket.
    Press the “power” button, the indication light is on, then it starts to rolling clockwise at high speed.
    Press “Mode” button, it starts to rolling reversely at opposite direction.
    Press “Heat” button, the 2 big massage balls turn red, it starts to thermal therapy. Press the button again, the balls turn green, meanwhile it is still heating. Press the button again, the lighting balls are turuned off.
    Press the button “+/-“, there are 3 intensities of the speed for your choice.
    The massager can be automatically turned off after working for 15 mins. The heating balls can work 15 mins more. All functions will be stopped after 30 mins.
    Unplug the adapter from the socket after using the product.

    Functions:
    Dredging the channels and collaterals; promoting blood circulation;
    Maintaining the rhythm of work; Easing strain and weariness;
    Regulating metabolism; Enhance your immune function; Relax your brain

    Details:
    Rated voltage: DC 12V
    Rated Power 18W
    Rate working time: 15 mins.

    _________________________________________________________________________-

    Das beeindruckende Design und die hohe Qualität am dauerhaftem PU-Leder geben ihnen ein besonderes Erlebnis. Alle angeforderten Funktionen können mit dem komfortablem Controller gesteuert werden. Zur Verwendung in Autos liegt ein Kabel für den 12V Zigarettenanzünder bereit.. Vier Massageköpfe massieren ihren Körper durch kreisende Bewegungen. Vibration, Kneten und Thermaltherapie Modis mit einstellbarer Geschwindigkeit. Richtung und Intensität des Knetens kann eingestellt werden. Das Produkt ist für den Nacken, Rücken, Beine, Hüfte, Arme und Bauch verwendbar. Es ist sehr profitabel für ihren Körper durch Vibrationsmassage und thermischer Therapie (Tiefenwärmer) Funktionen. Es ist wirklich der beste Freund für Sie und Ihre Familie.

    Bedienungsanleitung:
    Schließen Sie den Stecker des Netzteils in die Buchse.
    Drücken Sie die "Power"-Taste, die Anzeige leuchtet auf, dann fängt sie im Uhrzeigersinn an zu rollen, bei hohen Geschwindigkeiten.
    Durch drücken der "Mode"-Taste, fängt sie an , in die entgegengesetzte Richtung zu rollen.
    Durch drücken der "Heat"-Taste, beginnen 2 große Massage Kugeln rot zu leuchten, die thermische Behandlung wird gestartet. Drücken Sie die Taste erneut, leuchten die Bälle grün, das heizen wird dabei fortgesetzt. Drücken sie die Taste ein drittes mal , schaltet sich die Beleuchtung aus.
    Es gibt 3 unterschiedliche Geschwindigkeiten, die sie durch drücken der Taste "+/-", regulieren können. Die Massage wird automatisch nach 15 Minuten abgeschaltet, bei Bedarf auch nach 30 Minuten. Ziehen Sie nach Gebrauch das Stromkabel aus der Steckdose. Wir empfehlen ihnen eine maximale Massagedauer von 30 Minuten.


    Functions:
    Dredging the channels and collaterals; promoting blood circulation;
    Maintaining the rhythm of work; Easing strain and weariness;
    Regulating metabolism; Enhance your immune function; Relax your brain

    Details:
    Rated voltage: DC 12V
    Rated Power 18W
    Rate working time: 15 mins.
     
  10. #9 11. Januar 2009
    AW: Englisch - Deutsch übersetzung

    Ich habe ein paar Bemerkungen:
    - 'Ihre' und so was wird großgeschrieben ("Vier Massageköpfe massieren Ihren Körper" + weitere ähnlich Fehler )
    - Modi ist schon die Mehrzahl von Modus und benötigt kein 's' mehr als Endung
    -"Drücken Sie die "Power"-Taste, die Anzeige leuchtet auf, dann fängt sie im Uhrzeigersinn an zu rollen, bei hohen Geschwindigkeiten." besser: <Drücken Sie die "Power-Taste. Nachdem die Anzeige aufleuchtet beginnt '[Name des Gerätes]' mit hoher Geschwindigkeit im Uhrzeigersinn zu rollen.>
     

  11. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...
Similar Threads - Englisch Deutsch übersetzung
  1. Antworten:
    1
    Aufrufe:
    1.018
  2. Antworten:
    2
    Aufrufe:
    734
  3. Antworten:
    29
    Aufrufe:
    1.061
  4. Antworten:
    18
    Aufrufe:
    845
  5. Antworten:
    5
    Aufrufe:
    51.110