Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte! - Übersetzungen

Dieses Thema im Forum "Alltagsprobleme" wurde erstellt von Don Kfa, 6. Januar 2010 .

  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 6. Januar 2010
    Hey Leute,

    könnt ihr mir bitte diesen Satz in versch. Sprachen übersetzen? Italienisch, türkisch etc... ;)

    Gruß, Don Kfa
     

  2. Anzeige
  3. #2 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Probiers mal hiermit
    Google

    Geht super!

    Greetz
     
  4. #3 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Ich kanns auf Englisch :p
    I don't want to buy this carpet, please. Mother:mad:er!
     
  5. #4 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    ... und ich französisch:

    Je ne veux pas acheter ce tapis, s'il vous plaît!

    LG
     
  6. #5 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Bosnisch (Falls du es benötigst): Ja necu da Kupim ovaj Tepih!


    Mfg
    Fanatico
     
  7. #6 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Habs mir gerade mal vom Kumpel ins polnische übersetzen lassen:

    Nie chcę kupić ten dywan, proszę!

    (überhapt keinen Plan ob das richtig ist )

    LG
     
  8. #7 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Auf Schweizerdeutsch: :D

    Ich wett de Teppich nöd kaufe, bitte
     
  9. #8 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    hebräisch:

    אני לא רוצה לקנות את השטיח הזה, בבקשה!​

    Vietnamesisch:
    Tôi không muốn mua thảm này, xin vui lòng!

    Suaheli:
    Sitaki kununua carpet, tafadhali!

    Chinesisch:
    我不想購買此地毯,請!

    ansonsten google translator :S
     
  10. #9 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    türkisch:
    Ben bu haliyi satin almak istemiyorum, lütfen!

    mfg
    tekilla
     
  11. #10 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!


    Naja nichgt so ganz :)

    Auf polnisch heißt es.

    Ja niechce kupic tego dywanu, prosze !

    und auf kroatisch

    Ja ne zelim kupiti taj tepih, molim vas !


    .
     
  12. #11 6. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Niederländisch
    Ik wil niet te kopen dit tapijt, please!
     
  13. #12 7. Januar 2010
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 15. April 2017
  14. #13 7. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    non voglio comprare il tappeto per favore

    oder

    questo tappeto no lo voglio comprare



    ist übrigens Italienisch ^^
     
  15. #14 7. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    Und was is wenn er das wirklich benutzen sollte? Auf Englisch wars noch Lustig.. Aber das is dumm wenn er das nich versteht...

    Russisch: Ja ni ha4u pakupat etat kawör, paschalusta!

    4 = tschu also ha4u = hatschu

    MfG ;)
     
  16. #15 7. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    sääätz falsch

    das is richtig...

    ich finds :poop: wenn jemand echt ne übersetzung braucht und einer dann einfach :poop: schreibt :rolleyes:
     
  17. #16 7. Januar 2010
    AW: Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen, bitte!

    "österreichisch" :lol: :D

    I wü den Teppich ned kaufn, bitte ^^
     

  18. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...
Similar Threads - möchte diesen Teppich
  1. Antworten:
    2
    Aufrufe:
    649
  2. Antworten:
    1
    Aufrufe:
    1.201
  3. Antworten:
    8
    Aufrufe:
    830
  4. Antworten:
    1
    Aufrufe:
    553
  5. Antworten:
    3
    Aufrufe:
    234