Koran - Wer kann es Lesen

Dieses Thema im Forum "Politik, Umwelt, Gesellschaft" wurde erstellt von LatinoBoy, 5. September 2007 .

Schlagworte:
  1. 5. September 2007
    Hi an alle Moslems bin mal intressiert wer von euch Koran elhamdulilah lesen kann. ?

    hier ist die deutsche übersetzung DER QURAN IN DEUTSCHER

    {bild-down: http://www.planet-wissen.de/pics/IEPics/tempx_wf_islam_koran.jpg}
     
  2. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Ich denke mal das Bild ist etwas klein für die Leute, dies es dir übersetzen sollen.. dazu kann man nicht mal drauf klicken um es zu vergößern..

    Mfg Andy
     
  3. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Das entspricht nun nicht ganz deiner Frage. Aber ich hab eine. Gibt es eine Übersetzung des Korans? Ich würde ihn nämlich auch gerne mal lesen.
    Danke schonmal für die Auskunft
     
  4. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    würd mich mal interessieren... würd des echt gerne mal bissle lesen so ein koran
     
  5. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    DER QURAN IN DEUTSCHER

    hier kannst du ihn lesen
     
  6. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Danke für den Link. Ich werd mir das mal bei Gelegenheit durchlesen. Gerade fehlt mir nur die Zeit...
    Ne Bewertung bekommste aber
     
  7. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Hi,
    ich kann Koran sowohl auf Deutsch, als auch auf arabisch lesen. Doch ich kann die arabische Übersetzung nicht gut verstehen.
     
  8. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Oh, dann srry hab dich falsch verstanden =)
     
  9. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    macht doch nichts =)=)
     
  10. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    ich kann es auf deutsch und auf arabisch lesen aber das arabuische versteh ich nicht so gut
     
  11. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    also die arabische schrift kann fast kaum jemand, halt von den muslims hier, heben wir mal in reli drüber geredet!
    nur wenn man jez eine direkte deutsche übersetzung nimmt, ist es oft auch nicht eindeutig zu verstehen und ist teils sogar auslegungssache, von daher
    also ich bin kein muslim, aba religiös sehr interessiert und offen
     
  12. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Hallo,

    ich kann den Koran auch auf deutsch lesen.
    Arabisch auch, aber dann versteh ich nix.
    Ich find das ein bißchen gemein vom Allah, dass er
    den nur in arabisch rausgelassen hat.
    Weil so weiß ich gar nich, ob ich da auch richtig les
    oder nur einer falschen Übersetzung aufsitz. Weil können ja nicht alle
    Menschen arabisch. Ich zum Beispiel nicht. Und selbst die, die jetzt arabisch können,
    sprechen ja ein anderes arabisch als im ersten Koran.
    Vielleicht will Allah gar nicht, dass ich den Koran lese ;(
    Ich finde, Allah sollte mal ein Multilanguage-Update rausbringen um sein
    Buch etwas zu modernisieren!
     
  13. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Allah will das du das Buch lies!!!!!
    und die Deutsche übersetzung ist genau wie das im Koran
     
  14. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    ich kann ihn auch auf arabisch lesen obwohl ich tuerke bin und es gibt genug hodschas die euch das erklaeren koennen (natuerlich sollte man nur zu vertrauten gehen und nicht zu hass predigern oder so)

    @schnuppl ... lern es einfach die religion zu respektieren ... und wenn du sie nciht respektierst kann kritisier sie auch nicht ... ignorier das einfach
     
  15. 5. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    und was wird da für eine Diskussion draus? ich meine wir sind hier im diskussions forum. Was willst du uns sagen?

    alle Bücher wurden in Semitischen sprachen offenbart.

    Tora - Hebräisch
    Bibel - Aramäisch
    Koran - Arabisch

    Ein Multilingual Update wird nicht kommen da es nicht möglich ist in allen Sprachen das selbe auszudrücken. Wenn man sich auf Wortstämme bezieht schon garnicht dies in einer art reimform wie es im Quran ist hervorzubringen. Man sieht z.B. auch was mir den Büchern davor Passiert ist und wie viele Versionen es jetzt davon gibt.

    Es es ist nicht unbedingt notwendig die Arabische Sprache in ihrer Urform zu Sprechen da das heutige Hoch arabisch der Quransprache noch sehr ähnlich ist. Natürlich ist es auch wichtig bei manchen Wörtern den Wortstamm zu kennen.

    Daher wurde für nicht arabisch sprechenden Menschen schon zur zeit von Muhammed (saws) eine Übersetzung (ich glaube auf Persisch) angefertigt und auch wurde dies von Ihm vorgeschrieben dies weiter zu führen. Außerdem kommen Viele Übersetzungen bis auf einigen stellen an das Original ran. Wenn es aber Kritisch mit der Auslegung ist, sollte man in einem Tafsir zu rate zihen.

    Außerdem ist es so ein zusammenkommen aller Muslime. Man sieht es z.b. zur Hadsch (Pilgerfahrt) dort sind menschen aus der ganzen Welt und jeder kann ein wenig die Arabische sprache um sich so zu verstänigen und sich untereinander wohl zu fühlen. Auch wenn es ein einfaches Selam Alajkum(Friede sei mit dir) -> Alajkum Selam (Mit dir auch der Friede)ist.

    Ach so ich lese auch den Quran auf Arabisch auch auf Deutsch. Kenne auch einige teile Auswendig und die Arabische Sprache, spreche ich auch und nein ich bin nicht damit geboren sondern habe es gelernt.
     
  16. 6. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Wie kommst du drauf, dass ich Religion nicht respektiere?
    Respektieren heißt aber noch lange nicht, dass man keine Kritik äußern darf.
    Keine Kritik ist meiner Meinung nach Zeichen von Gleichgültig- oder Autoritätshörigkeit.

    Im allgemeinen ist mir Religion weder gleichgültig, noch unterstell ich mich und vor allem mein Denken religiösen Autoritäten (ob Propheten, heilige Bücher, Geistliche..)
    Aber das ist eigentlich schon wieder ein ganz anderes Thema..
     
  17. 9. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Ja hey,
    Also ich kanns auch lesen, würde mal sagen auch ziemlich gut, auf arabisch versteht sich.
    Aber mit der Übersetzung hab ichs gar nicht drauf, weil ich nicht arabisch kann, deshalb habe ich auch nen deutschen Koran der neben der arabischen Seite, die Übersetzung auf deutsch hat.
     
  18. 10. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    ich war 3 jahre lang in der koranschule (an wochenenden und ferien) und habe dort so ziemlich alles über meine religion gelernt , was somit bedeutet, dass ich den koran lesen kann, doch die übersetzungen zu verstehen ist nicht jedermanns sache; es gibt extra dafür schulen, die dir beibringen , den koran zu interpretieren und zu verstehen.wie einer der vorredner auch sagte, stimmt die übersetzung vom orginal nie voll und ganz überein(sprachliche stile zu verschieden, manche wörter nur schwer zu übersetzen bzw. umzuschreiben). man sollte demnach am besten arabisch können.

    PS: wenn ich hier einige leute sehe,die irgendwelche textstellen aus dem koran rauspicken und als argumente benutzen ohne zum Beispiel zu wissen, in was für einem kontext es steht, kann ich nur lachen nur ne feststellung von mir

    so long
    bilo*
     
  19. 12. September 2007
    AW: Koran - Wer kann es Lesen

    Also ich kann Ihn auch lesen aber nicht übersetzen da ich kein Arabisch kann. ist halt zu vergleichen mit dir wenn du irgendeine portugisische schrifft lesen kannst aber nichts verstehst weil du die sprache nicht kennst.

    Das lesen ist wie gesagt kein Prblem für mich nur was es zu bedeuten hat weiß ich nicht. ich habe aber einen Koran mit deutscher übersetzung mal aus der Törkei geschenkt bekommen
     
  20. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.