[Story] Englisch Kurs

Dieses Thema im Forum "Humor & Fun" wurde erstellt von Snick77, 18. Juli 2011 .

Schlagworte:
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  1. #1 18. Juli 2011
    Englisch Kurs

    Ist zwar schon etwas älter, aber ich kann mich darüber immer noch Schlapplachen :lol:

    that´s me sausage = ist mir wurst
    go where the pepper grows = geh hin wo der pfeffer wächst
    I think my pig whizzles = ich glaub mein schwein pfeift
    sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
    now can come what want...i ready = jetzt kann kommen was will...ich bin fertig
    I think I spider = ich glaub ich spinne
    the devil will i do = den teufel werd ich tun
    what too much is, is too much = was zu viel ist, ist zu viel
    my lovely mister singing club = mein lieber herr gesangsverein
    don`t walk me on the nerves = geh mir nicht auf die nerven
    come on...jump over your shadow = komm schon...spring über deinen schatten
    you walk me animally on the cookie = du gehts mir tierisch auf den keks
    there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
    tell me nothing from the horse = erzähl mir keinen vom pferd
    don´t ask after sunshine = frag nicht nach sonnenschein
    free like the motto: you me too = frei nach dem Motto: du mich auch
    I have the nose full = ich hab die nase voll
    it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
    it´s going up like smiths cat = es geht ab wie schmidt´s katze
    to thunderweather once more = zum donnerwetter noch mal
    not from bad parents = nicht von schlechten eltern
    now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
    there you on the woodway = da bist du auf dem holzweg
    good thing needs while = gut ding braucht weile
    holla the woodfairy = holla die waldfee
    we siting all in the same boot = wir sitzen alle im selben boot
    don´t make you a head = mach dir keinen kopf
    there run me the water in the mouth together = da läuft mir das wasser im mund zusammen
    I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
    I hold it in head not out = ich halt´s im kopf nicht aus
    shame you what = schäm dich was
    there we have the salad = da haben wir den salat
    what will you therewith say? = was willst du damit sagen?
    end good, everything good = ende gut, alles gut
    zip you together = reiß dich zusammen
    now butter by the fishes = jetzt mal butter bei die fische
    he made himself me nothing you nothing out of the dust = er machte sich mir nichts, dir nichts aus dem staub
    I belive you have the ass open - ich glaub du hast den ***** auf!
    you make me nothing for = du machst mir nichts vor
    that makes me so fast nobody after = das macht mir so schnell keiner nach
    I see black for you = ich seh schwarz für dich
    so a pig-weather = so ein sauwetter
    you are really the latest = du bist wirklich das letzte
    your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
    everybody dance after your nose = alle tanzen nach deiner nase
    known home luck alone = trautes heim, glück allein
    are you save? = bist du sicher?
    I think I hear not right = ich denk ich hör nicht richtig
    that have you you so thought = das hast du dir so gedacht
    give not so on = gib nicht so an
    heaven, ass and thread! = Himmel, ***** und Zwirn!
    of again see = auf wiedersehen
    Human Meier = Mensch Meier
    now we sit quite beautiful in the ink = jetzt sitzen wir ganz schön in der tinte
    you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
    around heavens will = um himmels willen
    you are heavy in order = du bist schwer in ordnung
    I wish you what = ich wünsch dir was
    she had a circleroundbreakdown = sie hatte einen kreislaufzusammenbruch
    you are a blackdriver = du bist ein schwarzfahrer
    I know me here out = ich kenn mich hier aus
    I fall from all clouds = ich fiel aus allen Wolken
    that I not laugh = das ich nicht lache
    no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
    that´s absolut afterfullpull = das ist absolut nachvollziehen
    give good eight = gib gut acht
    not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
    come good home = komm gut heim
    evererything in the green area = alles im grünen bereich
    I die for Blackforrestcherrycake = Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte
    how too always = wie auch immer
    I make you ready! = Ich mach dich fertig!
    I laugh me death = ich lach mich tot
    it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter
    always with the silence = immer mit der ruhe
    that´s one-wall-free = das ist einwandfrei
    I´m foxdevilswild = ich bin fuchsteufelswild
    here goes the mail off = hier geht die post up
    me goes a light on = mir geht ein licht auf
    it's highest railway = es is höchste eisenbahn
     

  2. Anzeige
    Heute: Deals & Sale mit stark reduzierten Angeboten finden.
  3. #2 18. Juli 2011
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 13. April 2017
    AW: Englisch Kurs

     
  4. #3 18. Juli 2011
    AW: Englisch Kurs

    Glaub darüber lachen nur Englischlehrer, die in den 50ern geboren wurden.
     
  5. #4 18. Juli 2011
    AW: Englisch Kurs

    ...und ich...ein bisschen.
     
  6. #5 20. Juli 2011
    AW: Englisch Kurs

    Ich fand diesen Thread tatsächlich etwas amüsant, da es leute gibt, die solche Sätze wirklich bringen, z.B. in der Schule. Was natürlich keinen Sinn gibt, und es deshalb ,für Leute die englisch können, doch weniger unterhaltsam ist als einfach nur bescheuert.

    Jedoch, trotz des grossen Gelächters in dem ich ausgebrochen bin und von dem ich immer noch Tränen in den Augen habe, finde ich, dass du zu viele derartiger Sätze gepostet hast, da es, meiner Meinung, schwer ist alle auf einmal zu lesen ohne einzuschlafen. Weil diese Sätze, auf Dauer, wirklich langweilig werden.


    Fazit: Man kann nicht alles 1-zu-1 vom Deutschen ins Englische übersetzen. Das scheint auch für andere Sprachen zu gelten. Dies hast du ja wohl jetzt deutlich gemacht, danke!

    Nichtsdestotrotz: No hurt feelings, bro!



    Ich brauch dringend Schlaf...


    mfg
     
  7. #6 20. Juli 2011
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 13. April 2017
    AW: Englisch Kurs

     

  8. Videos zum Thema
Die Seite wird geladen...
Similar Threads - Story Englisch Kurs
  1. Antworten:
    0
    Aufrufe:
    1.460
  2. Antworten:
    4
    Aufrufe:
    424
  3. [Story] Englischen Satz übersetzten!

    RayDox , 14. September 2010 , im Forum: Humor & Fun
    Antworten:
    32
    Aufrufe:
    1.324
  4. [Story] Englische Studie

    Sunshine1212 , 12. Februar 2010 , im Forum: Humor & Fun
    Antworten:
    3
    Aufrufe:
    420
  5. Antworten:
    5
    Aufrufe:
    1.486
  • Annonce

  • Annonce