Türkisch ins deutsche übersetzen

Dieses Thema im Forum "Literatur & Kunst" wurde erstellt von AlpineStars, 3. Oktober 2009 .

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. 3. Oktober 2009
    +60 reno klar

     
  2. 3. Oktober 2009
    AW: Türkisch ins deutsche übersetzen

    das soll übersetzt werden? Was ist das?

    Oder das Zitat?

    Gelseydin kendin bana - Wärst du selbst zu mir gekommen
    Herseyin en basinda - Zu Beginn wo alles noch nicht war
    Bir daha baslasada - Auch wenn es jetzt neu beginnt
    Farketmez bosuna - macht es keinen Unterschied, es hätte keinen Sinn

    Fazla ugrasma - du brauchst dich nicht bemühen
    hic gerek yok - es muss überhaupt nicht mehr sein
     
  3. 3. Oktober 2009
    AW: Türkisch ins deutsche übersetzen

    das is der lohn fürs übersetzen xD
     
  4. 3. Oktober 2009
    AW: Türkisch ins deutsche übersetzen

    Wärst du zu mir selbst gekommen
    Zu aller erst
    Wenn es nochmal anfangen würde
    Würde es sich nicht ändern

    Kümmer dich nich mehr drum
    Es wird sich eh nicht lohnen
     
  5. 3. Oktober 2009
    AW: Türkisch ins deutsche übersetzen

    wärst du mal von anfang an selbst zu mir gekommen ...
    ... mit einem neuanfang, wird sich nix ändern ...

    ... bemüh dich nicht umsonst, denn hat keinen sinn.

    och buni, nicht das dir das deine freundin geschrieben hat ...
     
  6. 3. Oktober 2009
    AW: Türkisch ins deutsche übersetzen

    nene schatzi, war was anderes
     
  7. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.