#1 20. Juni 2012 Ja der Titel sagts denke ich... Habe selber leider absolut keinen Plan, deswegen frage ich mal hier nach ein paar Meinungen... Habe schon ein paar Übersetzungen, aber im Latein ist es ja immer die Frage obs richtig ist: Se ipse ad mortem Se ad mortem Seipsum ad mortem (Mein Favorit) Sin al morto Gibt es noch andere Möglichkeiten? Sind diese überhaupt richtig? Hoffe auf schnelle Antworten! MfG + Multi-Zitat Zitieren